Hastelloy®和Haynes®合金的家园金宝搏app188bet金宝搏手机客户端下载

公司治理Guidelines

前言

海恩斯国际公司(以下简称“公司”)董事会(以下简称“董事会”)制定的这些公司治理准则提供了一种结构,在这种结构中,我们的董事和管理层可以有效地追求公司的目标,以造福于公司及其利益相关者。金宝搏app董事会打算将这些准则作为董事会开展业务的灵活框架,而不是一套具有约束力的法律义务。这些指南应在所有适用法律、公司注册证书和章程以及其他管辖法律文件和公司政策的背景下解释。

一。董事会组成和结构


A.板的大小。董事会定期审查其规模,以确定适合其有效运作的规模。一般而言,根据公司章程的规定,董事会应由三至九名成员组成,承认退休、辞职和招聘延迟可能会定期导致董事会在过渡期内,略多于或少于董事会目标人数的董事。

B.董事组合独立董事。任何非人工人董事与公司之间的关系都不应该是一种自然,可能损害任何董事会成员在管理公司事务方面的独立或判断。The determination of what constitutes independence for a non-employee director in any individual situation shall be made by the Board in light of the totality of the facts and circumstances relating to such situation and in compliance with the requirements of NASDAQ’s applicable listing standards and other applicable rules and regulations.

C.选择董事。根据其章程中的政策和原则,公司治理和提名委员会(以下简称“治理委员会”)负责确定和推荐适合董事会提名的候选人(包括填补可能出现的空缺的候选人)。在推荐被提名人时,治理委员会应考虑公司股东推荐的被提名人,前提是任何此类股东遵守公司章程不时规定的程序。

D.董事会成员标准。治理委员会负责不时与董事会一起审查董事会成员在当前董事会组成情况下所需的适当技能和特征。治理委员会的提名建议应以提供广泛视角和董事会经验深度的标准为基础。一般来说,在考虑独立董事时,治理委员会应考虑候选人在公司核心领域的经验,如业务、财务和法律法规遵从性,以及考虑候选人的个人素质和成就,以及他们有能力投入足够的时间和精力履行董事的职责。重要的经验和专业领域包括制造业、国际运营、金融和资本市场、会计以及担任其他上市公司董事的经验。治理委员会没有正式的多样性政策,但认为多样性是一个标准,作为一个特定候选人所拥有的全部属性和资格的一部分进行评估。除种族、性别、年龄、民族和文化背景外,治理委员会还应广泛理解多元化的概念,考虑观点、专业经验、教育、技能和其他个人素质的差异,将其视为促成多元化董事会的因素。188bet金宝搏体育

E.董事会领导。董事会主席和首席执行官主席的角色将分为两个职位,由单独的个人持有。董事会主席的立场应由独立董事持有。委员会认为,这些角色的分离(i)提供了一个明确区分董事会和管理的角色的领导模式;(ii)允许该公司的首席执行官将他或她的能量指向业务和战略问题,而非执行主席侧重于治理和股东;(iii)增强董事会的独立性;(iv)为本公司首席执行官提供独立的商业律师;(v)促进公司管理层与董事会成员之间的通信

F. Term Limits; Resignation.

  1. 期限限制。董事会不相信它应该建立期限限制。虽然术语限制可以帮助确保董事会有新的想法和观点,但它们具有导致连续性和稳定性丧失的缺点,并使董事难以专注于长期业务战略和结果。
  2. 工作职责的变化。当董事的主要职业或商业协会从他或她当前就业发生变化时,主任应通知治理委员会主席。治理委员会应审查主任继续就董事会继续,并推荐借助所有情况,董事会应要求主任投标董事会的辞职。如果董事会要求请求,导演然后投标他或她的辞职。

G.退休年龄。如果他或她在股东年度会议上或之前达到72岁的岁月,可能没有董事。但是,如果全董事会必须确定,可以将例外延长特定董事或导演提名人的退休年龄。

H. Additional Directorships.Directors are encouraged to limit the number of other public company boards of directors on which they serve to two. In addition, it is generally advisable for members of the Audit Committee to limit the number of audit committees on which they serve to three, and under no circumstances may an Audit Committee member serve on audit committees of more than two other public companies. The Chief Executive Officer must obtain the approval of the Governance Committee before accepting an invitation to serve on the board of directors of a public or private company. A director should advise the Chairman of the Board and the chairman of the Governance Committee in advance of accepting an invitation to serve on another public company board. The Governance Committee and the full Board will take into account the nature of and the time involved in a director’s service on other boards of directors in evaluating the suitability of individual director candidates.

I. Compensation of Non-Employee Directors.Non-employee directors shall receive fees as their only compensation for Board and/or Board committee service. Directors' fees shall be in the form of cash, company stock, including options and restricted stock, or some combination thereof, as well as any additional benefits regularly given to all directors. The exact amount and form of director compensation shall be determined and reviewed annually by the Compensation Committee upon the direction of the Board, in accordance with the policies and principles set forth in its charter.

J.多数票政策。In any non-contested election of directors, any director nominee who receives a greater number of votes “withheld” from his or her election than votes “for” such election shall immediately tender his or her resignation, and the Board will decide, through a process managed by the Governance Committee and excluding the nominee in question, whether to accept the resignation at its next regularly scheduled Board meeting. Absent a compelling reason for the director to remain on the Board, the Board shall accept the resignation. The Board’s explanation of its decision shall be promptly disclosed on Form 8-K filed with the Securities and Exchange Commission. For purposes of this policy, a “compelling reason” could include, without limitation, a situation in which a director nominee was the target of a “vote no” campaign on an illegitimate basis, such as racial discrimination, or on the basis of misinformation, or a situation where the resignation would cause the Company to be in violation of its constituent documents or regulatory requirements.

II。董事会会议和程序


A.董事会会议。

  1. 会议次数;出席和准备。The Board expects to hold a minimum of four regularly scheduled meetings per year. Upon adequate notice, unscheduled meetings may be called throughout the year as the need arises. Directors are expected to attend all regularly scheduled meetings and to have, prior to the meetings, reviewed all written meeting materials distributed to them in advance. Directors are encouraged to be physically present at all regularly-scheduled meetings, and a director who is unable to attend a meeting is expected to notify the Chairman of the Board in advance of such meeting.
  2. 议程项目的选择。The Chairman of the Board and the Chief Executive Officer should establish the agendas for Board meetings; however, directors may at any time suggest that particular items be placed on the agenda.
  3. 材料的分发。本公司将分发,电子方式或硬拷贝,书面材料,包括议程,以便在4次会议进展的董事会会议上使用,以允许有意义的审查。但是,它被认识到,在某些情况下,书面材料可能会在会议之前董事不可用。关于主题对书面性敏感的那些场合,董事会主席可以在会议之前通过电话联系每个董事,讨论主题,董事会需要考虑的主要问题。治理委员会定期审查向董事会成员的信息流动,以确保董事在足够的时间内获得适当的信息和信息量,以便为会议做准备。
  4. 非雇员董事的执行会议。非雇员董事的董事会将见面in executive session during each of the Board’s regularly scheduled meetings, without any management directors and any other members of the Company’s management present, and may so meet at any time they deem desirable to (i) evaluate the Chief Executive Officer; (ii) review management succession planning; and (iii) consider such other matters as they may deem appropriate. The Chairman of the Board will preside at all executive sessions. Following each executive session, the results of the deliberations and any recommendations should be communicated to the full Board.

B.接触高级管理层/独立顾问。Board members have complete and open access to senior members of management. The Chief Executive Officer will invite key employees and outside experts to attend Board sessions at which the Chief Executive Officer believes they can meaningfully contribute to Board discussion. Each Committee of the Board has the authority, in the sole discretion of the Committee, to retain independent advisors.

C. Access to Stakeholders and Other Interested Parties.首席执行官负责与本公司的股东,客户,员工,社区,供应商,债权人,企业合作伙伴和其他选区建立有效的沟通。董事会认为,管理层应为本公司发言。除非法律规定要求纳斯达克上市标准或董事会委员会章程,预计董事会成员只会符合管理层的成员,而且缺乏异常情况或委员会章程委员会的委员会符合本公司的选区,只能达到或以其他方式沟通管理要求。

D. Confidentiality.委员会认为,维持信息和审议的机密性是一个必不可少的。

III。董事会职责和责任


Being elected to serve on the Board is a high honor and privilege, but one that carries with it a serious responsibility to serve the interests of the Company and its stakeholders.所有董事会成员应以示范性时尚履行履行职责的公司是愿望,以股东赋予他们一直赋予他们的领导地位。董事会预计将在董事会会议上定期讨论远程战略问题。委员会认为,公司的长期成功取决于维持道德商业环境,并期望管理层将以与董事会哲学一致的方式进行公司的运营。

董事会成员必须始终遵守《特拉华州普通公司法》第8-1-4节规定的与其作为公司董事的角色有关的行为标准。作为公司资源的受托人和使命的守护者,每位董事会成员都负有源自以下法律职责的基本责任:

  • To support the mission and purpose of the Company and to abide by its By-Laws and policies;
  • 努力代表本公司准备,出席和参加董事会会议和相关活动;
  • To ensure that the financial and business affairs of the Company are, to the best of the Board member’s awareness, managed in a responsible manner;
  • To act always in good faith and in the best interest of the Company, above any personal interest; and
  • 维持因董事会服务而获得的敏感或专有信息的机密性。金宝搏app

A.监督。为了实现长期股东价值最大化,董事会必须:

  • 确保公司以合法、道德和负责任的方式运营;
  • Select, evaluate, and offer substantive advice and counsel to the Chief Executive Officer and work with the Chief Executive Officer to develop effective measurement systems that will evaluate and determine the Company’s degree of success in creating long-term economic value for the Company and its stakeholders;
  • 审查,批准和监控基本财务和商业战略和主要企业行动;
  • Oversee the Company’s capital structure and financial policies and practices;
  • Assess major risks facing the Company and review options for their mitigation; and
  • 直接或通过赔偿委员会,为执行人员的选择,评估,发展和赔偿提供律师和监督,并为其成功和失败提供批判性和坦率的反馈。

B.公司治理。董事会将审查,如果认为适当,批准对治理委员会向董事会推荐的这些公司治理原则的变更。

C.章程。董事会将审查,如果认为适当,批准由该委员会向董事会推荐的公司审计委员会,治理委员会和赔偿委员会的章程更改。

D.教育。All new directors shall receive an orientation package. The package will include a copy of the Company's By-Laws and Certificate of Incorporation, the Code of Business Conduct and Ethics, the Corporate Governance Guidelines, the Insider Trading and Tipping Policy, all SEC filings for the current and previous calendar years, press releases issued during the current calendar year and any other pertinent information. Additionally, all directors are encouraged to periodically attend educational opportunities, including opportunities provided directly by the Company, enabling them to better perform their duties as determined by the Board. The Company will pay for the reasonable cost of such educational opportunities and related reasonable travel expenses.

E. Assessing Board and Committee Performance.董事会将每年对其业绩及其个别成员的业绩进行自我评估,并对每个董事会委员会的业绩及其个别成员的业绩进行评估,以确定董事会及其委员会是否有效运作。董事会的评估将部分基于治理委员会对董事会的评估,以及治理委员会和每个委员会进行的自我评估。

F. Assessing CEO Performance.董事会认为,应每年对首席执行官的业绩进行评估,并将其作为有关首席执行官薪酬的任何决定的常规部分。董事会将对首席执行官的业绩进行评估,薪酬委员会将根据评估结果确定首席执行官的薪酬、奖金和长期激励措施。薪酬委员会负责为首席执行官制定年度和长期绩效目标,并根据这些目标评估其绩效。薪酬委员会每年与首席执行官会面,听取他/她关于这些目标的建议,并对照上一年的目标评估他/她的绩效。

G。继任规划。赔偿委员会应向董事会提出建议,就管理层继承规划,并定期审查任何现有的继任计划。治理委员会应负责监督首席执行官的继承计划和向理事会报告。首席执行官应提供赔偿委员会和治理委员会及其建议和评估潜在的继承人,以及对任何发展的审查为此个人建议的计划。

H。商业行为和道德规范。公司已通过了商业行为和道德准则。守则的某些部分涉及董事的活动,特别是有关潜在的利益冲突和利用公司机会供个人使用的活动。董事应熟悉本守则在这些方面的规定,如有任何问题,应与公司首席执行官或总法律顾问协商。

四、 董事会委员会


A.董事会委员会;委员会章程。董事会应至少有三个委员会:审计委员会,赔偿委员会和治理委员会。董事会有权建立其他委员会,临时或永久,因为董事会认为可取,包括但不限于执行委员会。董事会负责监督其委员会的活动(除非根据适用法律或上市标准行事的唯一权力,并确保委员会正在履行其职责和责任。董事会希望通过委员会完成大量的工作。每个委员会应定期向审理委员会报告,总结委员会的行为以及委员会审议的任何重大问题,董事会将采取这些行动,因为它是必要或适当的响应这些报告的行动。

Each of the Audit Committee, the Governance Committee, and the Compensation Committee will consist of three or more directors, each of whom will satisfy the independence requirements set forth herein and any additional requirements set forth in their respective charters and any other listing or regulatory requirements. The Governance Committee will recommend, and the Board will designate, a chairman of each committee and the members of each committee, and at least one audit committee financial expert (as defined by Item 401 of Regulation S-K) to serve on the Audit Committee; provided, however, that if the Board authorizes an Executive Committee, it shall consist of the Chairman of the Board and such other members as determined by the Board. In addition, the composition of the Audit Committee, the Governance Committee, the Compensation Committee and any other committees established by the Board will comply with all other applicable laws, regulations and stock exchange listing requirements.

While rotating committee members will be considered periodically, the Board does not believe that rotation should be mandated as a policy because there are significant benefits attributable to continuity, experience gained by service on particular committees and utilizing effectively the individual talents of Board members.

Each of the Audit Committee, the Governance Committee and the Compensation Committee, and the Executive Committee if one is authorized by the Board, will have appropriate written charters. The charter of each of these committees will be reviewed annually by the Board and the relevant committee. These committee charters will be made available on the Company’s website.

B. Committee Agendas.每个委员会主席,在咨询with the appropriate members of the committee and management, will develop his/her committee’s agenda. Each committee will issue a schedule of agenda subjects to be discussed for the ensuing year at the beginning of each year. This forward agenda also will be shared with the Board.

五。其他原则


答:披露和审查公司治理原则。这些公司治理原则将在公司网站上公布。治理委员会将不时审查这些公司治理原则,但频率不得低于每年一次,并将向董事会全体成员报告审查结果。

B.披露政策。董事会认为,公司必须在定期报告和公司要求提交的其他报表中促进充分、公平、准确、及时和可理解的披露。

C.贷款。不允许向董事或执行官员提供个人贷款。

D. Audit Rotation.审计委员会审计委员会将确保首席审计合作伙伴和审计审查伙伴每五(5)年均按规则所需的每五(5)年均。

E.报销费用。Directors are entitled to reimbursement of travel, entertainment and other out of pocket expenses incurred by them in attending Board and committee meetings as well as appropriate education opportunities in accordance with the Company's standard reimbursement policies.

F。股票所有权。2013年9月23日,董事会批准了适用于高级管理人员和董事会成员的股权指引。该准则于2014年1月1日生效,并确立了一个目标,即自生效之日起五(5)年内,执行官和董事各自持有公司普通股的数额,如果是执行官,则为基本工资的倍数;如果是董事会成员,则为年薪的倍数。倍数如下:就首席执行官而言,为基本工资的300%;对于所有其他执行官,基本工资的200%;如果是非执行董事会成员,则为年薪的400%。个人拥有的股份的计算包括直接或间接拥有的股份,包括根据公司2009年限制性股票计划可能被没收(但未被没收)的股份。但是,受期权约束的股份不包括在计算中。

G。年会。该公司将尽一切努力在一次及时安排股东年会,以最大限度地通过董事的时间表最大化出席。所有董事应尽一切努力参加公司的年度股东年会缺席不可避免的和不可调和的冲突。

Effective Date:12/15/2014修订日期:12/09/2019

Top